Mechanic Frank (under the hood) American Diorama

0

American Dioramaの1/18 フィギュア。
プライスタグには”Mechanic Frank Under the hood”と記載されている。hoodは、この場合、ボンネットのこと。アメリカでは、engine hood、あるいは単にhoodと言う。更に余談だが、foodとも書く。food?ん?メシ?なぜだ?このシリーズは商品名に名前だけのものと、動作(状況など)が併記されているものが混在している。 
パッケージ自体には記載されていないが、どこの販売店でも同じ表記なので、歴とした商品名なのだろう。
American Dioramaのフィギュアは、どれもなかなか出来が良いが、手に持つツール(スパナ)が少し大きくバランスが悪い。
ミニカーを作るとき、実車の採寸そのままを引用するとバランスが悪くなるので多少デフォルメすると何かの本で読んだことがある。これも其のたぐいなのか?それなら少しデフォルメしすぎなんじゃないのか?

Default