TAKEMITSU: NOVEMBER STEPS・MESSIAEN: ET EXSPECTO RESURRECTIONEM − Concertgebouw Orchestra Amsterdam / Bernard Haitink

0

TAKEMITSU: NOVEMBER STEPS・MESSIAEN: ET EXSPECTO RESURRECTIONEM − Concertgebouw Orchestra Amsterdam / Bernard Haitink

武満徹:ノヴェンバー・ステップス第1番
1. November Steps for orchestra with shakuhachi and biwa

メシアン:さればわれ死者のよみがえるを待ち望む
Et Exspecto Resurrectionem for wind orchestra and metallic percussions
2. 1. Des profondeurs de l'abîme, je crie vers toi, Seigneur: Seigneur, écoute ma voix!
主よ,わたしは深い淵からあなたに呼ばわる。主よ,どうかわが声をお聴きください(詩編 第130篇 第1〜2節)
3. 2. Le Christ, ressuscité des morts, ne meurt plus: la mort n'a plus sur lui d'empire
キリストは死人の中からよみがえらされて,もはや死ぬことがなく,死はもはや彼を支配しない(ローマ人への手紙 第6章第9節)
4. 3. L' heure vient òu les morts entendront la voix du Fils de Dieu...
死んだ人たちが,神の子の声を聞くときがくる(ヨハネによる福音書 第5章第25節)
5. 4. Ils ressusciteront, glorieux, avec un nom nouveau - dans le concert joyeux des étoiles et les acclamations des fils du ciel
彼等は栄光あるものに,新しい名とともによみがえるだろう − 星たちの喜ばしい合唱と天の子たちの歓呼のうちに(コリント人への第1の手紙 第15章第43節 − ヨハネの黙示録 第2章第17節 − ヨブ記 第38章第7節)
6. 5. Et j'entendis la voix d'une foule immense...
わたしはまた,大群衆の声を聞いた(ヨハネの黙示録 第19章第6節)

横山勝也 − 尺八
鶴田錦史 − 琵琶
アムステルダム・コンセルトヘボウ管弦楽団
指揮:ベルナルト・ハイティンク

Recorded 1969

PHILIPS 420 257-2

Default