実写版『リトル・マーメイド』の"家族"の感想。

初版 2023/06/11 18:04

改訂 2023/06/11 18:26

まず最初に。

これは私の感想ではなく、昨日映画を見に行った私の"家族"の感想です。

おそらく世界中どこのサイトやSNSにも存在しない【他人の感想を綴ったサイト】です。

映画を見に行かなかった私に、家族が懸命に話してくれたので個人的な備忘もかねて綴ります。

ほんとにただそれだけの記事です。

-*-*-*-*-

【夫の感想】

・王さまとおばさんがすごかった!

⇒トリトン王とアースラのことを指してます。

 具体的に何がすごかったのかは"小学生並みの感想しか言えない人"なのでよくわかりません。

 おそらくアニメと遜色がなかったとかそんなとこだと思います。

・カニはカニだった!

⇒セバスチャンのことです。

 アニメではエビとかロブスターに誤認される彼ですが、

 実写ではまごうことなくカニ🦀だったことに夫は大満足だったようです。

・アリエルにずっとイライラした!

⇒これはアニメ版と同様の感想です。実写がどーのこーのという話ではありません。

 夫はもとよりディズニー好きでもないので妥当な感想だと思います。

 私も別記事の「ファンとアンチの狭間で」で似たようなことをぐだぐだ語ってます。

・水中のシーンはどうやって撮ったんだろう?

⇒ストーリーそっちのけで技術的なところが気になったようです。

 ディズニー好きではない男性あるあるかと。パークでも多いですね。

 海の中のシーンはキレイだったようですよ。一見の価値あり✨

【娘の感想】

・微妙・・・

⇒娘はディズニーが好きな子です。ただ作成にあたっての「オトナの事情」は知りません。

 過去にシンデレラ・美女と野獣・アラジンの実写を見ていて、どれも満足していた娘。

 アニメ版と多少の話は違えどその点は今まで特に言及したことはなかったのですが、

 今回は「アニメとちがう・・・」と言っていました。

 アリエルが白人&赤髪じゃないとかそんなレベルの話じゃないようです。

 それは鑑賞前にすでにいろんな媒体で織り込み済みなので。

 具体的なところはわかりませんが、彼女の心にはフィットしなかったようです。

・スカットルがメス♀だった!!

⇒アニメ版では肝付兼太さんが声を当てていて「昔のスネ夫だな」といつも思うスカットル。

 実写版では高乃麗(たかのうらら)さんが声を当てていて、スカットルがメスになっていたそう。

 ちなみにアニメではカモメだけど、実写ではカツオドリなんだそう。なぜ変えた(笑)

-*-*-*-*-

ここからは二人に聞いた映画のお話。

・目はチカチカした?

⇒(二人とも)気にならなかった。

 夫も娘も光の点滅は気にならなかったようです。

 ただYahoo!の記事やコメントを見ると気になった人もいたようです。

 光に弱い人は注意した方がいいのかもしれません。

・コンサートシーンはあった?

⇒なかった。

 アニメ版の映画冒頭にあったコンサートシーンはやはりなかったそうです。

 おねえさんたちの名前がまるっと変わってるもんね。

 なので私が大好きな『Daughters of Triton』もカット。

 各海の守護神であるおねえさんたちを一か所に集める口実として、

 「コーラルムーン」という時期に開催しているサミット的なものが出てきたそう。

 アリエルはこれをすっぽかし、アニメ同様にニンゲン世界のものを回収してた、と。

 サミット会期中は問題続発だったとのこと。

・王林ちゃんは上手だった?

⇒アリエルのお姉さんの一人、インド系のインディラの声を当てている王林さん。

 バラエティ番組などでいつも元気で可愛い彼女が大好きです。

 そんな彼女がおねえさんの声を当てると情報番組で見て楽しみにしていたのですが

 娘曰く「一言しかしゃべってなかったと思う」。ざんねんです。

・ヴァネッサは歌ってた?

⇒歌ってなかった。

 エリック王子を誘惑するため、人間の姿になったアースラ。

 そのときの美女の名前が「ヴァネッサ」といいます。

 アニメ版では船上の個室で『なんて美しく見える花嫁さん~♪』とヴァネッサが歌うのですがこれはなかったと。

 この歌も好きなのでざんねん。

・エリックとスカットルが知らない歌を歌ってた!

⇒実写版ではあるあるです。アニメにないシーンや歌がよく追加されてます。

 今回はこの歌やシーンが娘にはハマらなかったから微妙だったのかも?

・アリエルは釣果!

⇒アニメ版では足をもらったアリエルはフランダーとセバスチャンに浜辺まで運んでもらいますが、

 実写では漁の網にかかって見つけてもらうのだそう。ちなみにアニメと違ってすっぽんぽんw

 難破して流れ着いたと漁師に思われ、お城ならきっと面倒見てくれるよと連れていかれる流れだそう。

・エリックは実子じゃない!

⇒アニメ版では王と王妃はでてきませんが実写版では出てくるそうです。

 そしてどうやらエリックは二人の実子ではなく、難破して流れ着いたのを養子として迎え入れた模様。 

 地味にフクザツ。

 流れ着いた王子と釣りあがったアリエル、この二人が結ばれて次期国王と王妃になるかと思うと

 どこの馬の骨ともわからん二人に国を委ねる国民が不憫でなりません。

・実写のエリックは静かな女が好き!

⇒アニメ版では声を失うことを躊躇うアリエルに対し、騙すように「地上の男は静かな女が好き!」と告げるアースラですが

 エリックはアリエルが話せないことにガッカリし、馬車を暴走させたり破天荒なアリエルにどんどん惹かれていきます。

 明らかに「静かな女が好き」はアニメ版のエリックには当てはまりません。

 でも実写版は違うようです。

 実写でも馬車を暴走させるシーンはあるようで破天荒なところは変わらずですが、

 実写のエリックはお城で働く侍女たちのぺちゃくちゃとかしましいおしゃべりが嫌いなようです。 

 口さがない侍女たちのおしゃべりに閉口し、口の利けないアリエルに好感度が爆上がりらしいです。知らんけど。

・どうしてアリエルが歌ってるかはわからない

⇒『アンダー・ザ・シー』の話です。

 地上を夢見るアリエルに「海底こそ史上!」と歌い上げるセバスチャン。

 アニメ版では歌の途中で、聴いてられないとばかりにアリエルとフランダーはどこかへ行ってしまいます。

 ですが実写版ではアリエルも一緒に『アンダー・ザ・シー』を歌っていると情報番組で見ました。

 それではストーリーが変わってしまうのでは?と思い、娘に詳細を聞いてみました。

 「確かにアリエルは最後まで歌っていた。でも歌い終わったら消えていた。なぜ・いつ・どうやって消えたかは不明」だそう。

 ストーリーや人物像を踏まえると、アリエルが一緒に歌うのはどう考えたっておかしい歌なのに。

 なんで一緒に楽しく歌ったんだろう?

・鳥もカエルも歌わなかった!

⇒『パート・オブ・ユア・ワールド』の話です。

 アニメ版ではコーラスとして入り江にいる鳥・魚・カエルなどが入り、ムーディで重厚な合唱になっていますが

 実写版ではセバスチャン・フランダー・スカットルのみが歌ってたようです。

 アニメ版のスカットルは「死にかけの声。早くラクにしてあげればいいのに。」とエリックに言われる声なのにw

・船上結婚式じゃなかった!

⇒船じゃなくてお城での結婚式だったって。

 アースラとアリエルが本当の姿に戻ったときに海に行くの大変そう。

・トリトンは虹出さない!

⇒トリトン渾身の一発芸「虹出し」はなかった模様。ざんねん。

情報番組のわずかな情報と家族の話を総合すると、

・アリエルが人間世界にあこがれて人間になる

・エリックと恋に落ちる

・アースラと戦う

・最終的にアリエルは人間になってハッピーエンド

…という大筋の骨組みは変わらないようです。

ただ枝葉の部分がちょこちょこ変わっていて、なぜ変えたのか、それで何を伝えたかったのかは

観てないからなのか、もともと言及する気がないのかはわかりませんが不明な点が多いです。

スカットルの性転換とかおねえさんの設定とかエリックの出自とかね。

私はいつもどおり金曜ロードショーになったら観るかなー

#2023年

#リトルマーメイド

#リトル・マーメイド

#実写版

#家族の感想

#深まる謎

#映像はキレイらしい

学生時代にディズニーランドにある"クイーン・オブ・ハートのバンケットホール"でアルバイトをしていました。
それがきっかけで業務上必要に迫られ知識をためていったらディズニーが好きに。
ここには私が気に入って収集したディズニーアイテムを多数展示しています。

***祖父の遺品である切手のミュージアムを開設しました。
そちらもゆるゆる展示していきます。

https://muuseo.com/YMJ-StampRoom

Default