-
目出鯛盃 九谷焼 赤絵細描 福島武山
めで鯛盃 赤絵細描 九谷焼名工 福島武山先生の作品 金沢エムザにて抽選販売にて購入! 縁起の良い作品 展示会の中で一番求めやすい価格のため人気があり買えてラッキーでした。 先生から盃の正面は鯛が反対を向いている方だと教えて頂きました。 とても軽い素地とちょうど良い大きさで酒が進みそうです。
九谷焼 福島武山 50000円げーむのケイミヤチ
-
福島武山 赤絵菊慈童紋 替茶器 九谷庄三写 公式図録作品
福島武山 赤絵菊慈童紋 替茶器 九谷庄三写 先生が発行する公式グッズの付箋の図柄のもとになった作品 1984年の作品 若いころ武山先生が当時名工九谷庄三の作品を所有していたコレクターより、作品を借り受けて、写しを作った。 これにより技術が大きく向上したとのエピソードが奈良県の緑ヶ丘美術館公式図録に記載されている。 公式図録モデルの為、定価30万円に対し35万円のプレミア価格で購入 現存するものは、全部で3個 当館が入手した作品と、これと先生が持つストック、もう一つは結婚式の引出ものとして当時の依頼主に制作されたものがあります。 平成29年にこれと同じ新作がエムザにて販売されていますが、図柄が若干違うものです。
九谷焼 福島武山 350000円げーむのケイミヤチ
-
福島武山 赤絵 琴高仙人紋 平盃 九谷焼
福島武山 赤絵 琴高仙人紋 平盃 九谷焼 福島武山 ふくしまぶざん 仙人が龍の子を連れてきたと大きな鯉に乗ってきます。 鯉が滝を上り龍になります。 立身出世・縁起の良い図柄です。 https://youtu.be/fXd8sJnIpgw 福島 武山 1944年、石川県生まれ。1963年に石川県立工業高校デザイン科を卒業し、24歳で結婚して能美市佐野町に移住。絵付け職人であった義母の仕事を手伝った縁で赤絵細描の世界に入る。以来、独学で技術を学び50年間赤絵細描一筋に打ち込む。緻密で繊細な極細描写で表現される意匠は他の追随を許さない。1999年第23回全国伝統的工芸品公募展にて第一席グランプリ内閣総理大臣賞を受賞。2005年石川県指定無形文化財 九谷焼技術保存会会員に指定。2008年九谷焼伝統工芸士会会長就任。石川県立九谷焼技術研修所の講師も務める。仏エルメス社より時計文字盤の製作依頼を受けるなど、国際的にも活躍の場を広げる取り組みと実績が評価され受賞。 BUZAN Fukushima Born in Ishikawa Prefecture in 1944. After graduating from Ishikawa Prefectural Technical High School Design Department in 1963, he married at the age of 24 and moved to Sanomachi, Nomi City. Entered the world of red painting with the help of her mother-in-law who was a painter. Since then, he has been self-taught and devoted himself to drawing red paintings for 50 years. The design expressed with delicate and delicate depiction is unrivaled. 1999 Received the First Grand Prix Prime Minister's Award at the 23rd National Traditional Crafts Open Call Exhibition. In 2005, designated as a member of the Kutani Ware Technology Preservation Society, an intangible cultural property designated by Ishikawa Prefecture. In 2008, he became chairman of the Kutani Ware Traditional Crafts Association. He is also a lecturer at Ishikawa Prefectural Kutani Yaki Technical Training Institute. Received an award for his efforts and achievements to expand the field of activity internationally, such as receiving a request for the production of a watch dial from Hermes, France.
九谷焼 福島武山 非公開げーむのケイミヤチ
-
福島武山 赤絵瑞鳥文 盃 九谷焼
福島武山 ふくしまぶざん 赤絵瑞鳥文 鶴 盃 九谷焼 赤絵細描 縁起の良い図柄です。 福島 武山 1944年、石川県生まれ。1963年に石川県立工業高校デザイン科を卒業し、24歳で結婚して能美市佐野町に移住。絵付け職人であった義母の仕事を手伝った縁で赤絵細描の世界に入る。以来、独学で技術を学び50年間赤絵細描一筋に打ち込む。緻密で繊細な極細描写で表現される意匠は他の追随を許さない。1999年第23回全国伝統的工芸品公募展にて第一席グランプリ内閣総理大臣賞を受賞。2005年石川県指定無形文化財 九谷焼技術保存会会員に指定。2008年九谷焼伝統工芸士会会長就任。石川県立九谷焼技術研修所の講師も務める。仏エルメス社より時計文字盤の製作依頼を受けるなど、国際的にも活躍の場を広げる取り組みと実績が評価され受賞。 BUZAN Fukushima Born in Ishikawa Prefecture in 1944. After graduating from Ishikawa Prefectural Technical High School Design Department in 1963, he married at the age of 24 and moved to Sanomachi, Nomi City. Entered the world of red painting with the help of her mother-in-law who was a painter. Since then, he has been self-taught and devoted himself to drawing red paintings for 50 years. The design expressed with delicate and delicate depiction is unrivaled. 1999 Received the First Grand Prix Prime Minister's Award at the 23rd National Traditional Crafts Open Call Exhibition. In 2005, designated as a member of the Kutani Ware Technology Preservation Society, an intangible cultural property designated by Ishikawa Prefecture. In 2008, he became chairman of the Kutani Ware Traditional Crafts Association. He is also a lecturer at Ishikawa Prefectural Kutani Yaki Technical Training Institute. Received an award for his efforts and achievements to expand the field of activity internationally, such as receiving a request for the production of a watch dial from Hermes, France.
九谷焼 福島武山 2020年げーむのケイミヤチ
-
福島武山 九谷焼 赤絵 菊慈童 平盃
福島武山 九谷焼 赤絵 菊慈童紋 特別注文品です。 紹介動画 エルメスとコラボ https://youtu.be/BjqTRwP2zyM 紹介サイト https://kutani.jp/buzan_akae.html 福島 武山 1944年、石川県生まれ。1963年に石川県立工業高校デザイン科を卒業し、24歳で結婚して能美市佐野町に移住。絵付け職人であった義母の仕事を手伝った縁で赤絵細描の世界に入る。以来、独学で技術を学び50年間赤絵細描一筋に打ち込む。緻密で繊細な極細描写で表現される意匠は他の追随を許さない。1999年第23回全国伝統的工芸品公募展にて第一席グランプリ内閣総理大臣賞を受賞。2005年石川県指定無形文化財 九谷焼技術保存会会員に指定。2008年九谷焼伝統工芸士会会長就任。石川県立九谷焼技術研修所の講師も務める。仏エルメス社より時計文字盤の製作依頼を受けるなど、国際的にも活躍の場を広げる取り組みと実績が評価され受賞。 BUZAN Fukushima Born in Ishikawa Prefecture in 1944. After graduating from Ishikawa Prefectural Technical High School Design Department in 1963, he married at the age of 24 and moved to Sanomachi, Nomi City. Entered the world of red painting with the help of her mother-in-law who was a painter. Since then, he has been self-taught and devoted himself to drawing red paintings for 50 years. The design expressed with delicate and delicate depiction is unrivaled. 1999 Received the First Grand Prix Prime Minister's Award at the 23rd National Traditional Crafts Open Call Exhibition. In 2005, designated as a member of the Kutani Ware Technology Preservation Society, an intangible cultural property designated by Ishikawa Prefecture. In 2008, he became chairman of the Kutani Ware Traditional Crafts Association. He is also a lecturer at Ishikawa Prefectural Kutani Yaki Technical Training Institute. Received an award for his efforts and achievements to expand the field of activity internationally, such as receiving a request for the production of a watch dial from Hermes, France.
九谷焼 福島武山 2017年げーむのケイミヤチ
-
福島武山 九谷焼 赤絵 鶴 洋盃
福島武山 九谷焼 赤絵 鶴 洋盃 紹介動画 ゴールデン匠賞より https://youtu.be/fXd8sJnIpgw 福島 武山 1944年、石川県生まれ。1963年に石川県立工業高校デザイン科を卒業し、24歳で結婚して能美市佐野町に移住。絵付け職人であった義母の仕事を手伝った縁で赤絵細描の世界に入る。以来、独学で技術を学び50年間赤絵細描一筋に打ち込む。緻密で繊細な極細描写で表現される意匠は他の追随を許さない。1999年第23回全国伝統的工芸品公募展にて第一席グランプリ内閣総理大臣賞を受賞。2005年石川県指定無形文化財 九谷焼技術保存会会員に指定。2008年九谷焼伝統工芸士会会長就任。石川県立九谷焼技術研修所の講師も務める。仏エルメス社より時計文字盤の製作依頼を受けるなど、国際的にも活躍の場を広げる取り組みと実績が評価され受賞。 BUZAN Fukushima Born in Ishikawa Prefecture in 1944. After graduating from Ishikawa Prefectural Technical High School Design Department in 1963, he married at the age of 24 and moved to Sanomachi, Nomi City. Entered the world of red painting with the help of her mother-in-law who was a painter. Since then, he has been self-taught and devoted himself to drawing red paintings for 50 years. The design expressed with delicate and delicate depiction is unrivaled. 1999 Received the First Grand Prix Prime Minister's Award at the 23rd National Traditional Crafts Open Call Exhibition. In 2005, designated as a member of the Kutani Ware Technology Preservation Society, an intangible cultural property designated by Ishikawa Prefecture. In 2008, he became chairman of the Kutani Ware Traditional Crafts Association. He is also a lecturer at Ishikawa Prefectural Kutani Yaki Technical Training Institute. Received an award for his efforts and achievements to expand the field of activity internationally, such as receiving a request for the production of a watch dial from Hermes, France.
九谷焼 福島武山げーむのケイミヤチ
-
福島武山 九谷焼 赤絵 龍 盃
福島武山 九谷焼 赤絵 龍 平盃 紹介動画 https://youtu.be/QpywRNb_PRw 福島 武山 1944年、石川県生まれ。1963年に石川県立工業高校デザイン科を卒業し、24歳で結婚して能美市佐野町に移住。絵付け職人であった義母の仕事を手伝った縁で赤絵細描の世界に入る。以来、独学で技術を学び50年間赤絵細描一筋に打ち込む。緻密で繊細な極細描写で表現される意匠は他の追随を許さない。1999年第23回全国伝統的工芸品公募展にて第一席グランプリ内閣総理大臣賞を受賞。2005年石川県指定無形文化財 九谷焼技術保存会会員に指定。2008年九谷焼伝統工芸士会会長就任。石川県立九谷焼技術研修所の講師も務める。仏エルメス社より時計文字盤の製作依頼を受けるなど、国際的にも活躍の場を広げる取り組みと実績が評価され受賞。 BUZAN Fukushima Born in Ishikawa Prefecture in 1944. After graduating from Ishikawa Prefectural Technical High School Design Department in 1963, he married at the age of 24 and moved to Sanomachi, Nomi City. Entered the world of red painting with the help of her mother-in-law who was a painter. Since then, he has been self-taught and devoted himself to drawing red paintings for 50 years. The design expressed with delicate and delicate depiction is unrivaled. 1999 Received the First Grand Prix Prime Minister's Award at the 23rd National Traditional Crafts Open Call Exhibition. In 2005, designated as a member of the Kutani Ware Technology Preservation Society, an intangible cultural property designated by Ishikawa Prefecture. In 2008, he became chairman of the Kutani Ware Traditional Crafts Association. He is also a lecturer at Ishikawa Prefectural Kutani Yaki Technical Training Institute. Received an award for his efforts and achievements to expand the field of activity internationally, such as receiving a request for the production of a watch dial from Hermes, France.
九谷焼 福島武山げーむのケイミヤチ
-
九谷焼 赤絵 福島武山 鳳凰 平盃
九谷焼 赤絵名工 福島武山先生の鳳凰 平盃 見応えあります! 紹介動画 https://youtu.be/HFq7YZDlJUs 福島 武山 1944年、石川県生まれ。1963年に石川県立工業高校デザイン科を卒業し、24歳で結婚して能美市佐野町に移住。絵付け職人であった義母の仕事を手伝った縁で赤絵細描の世界に入る。以来、独学で技術を学び50年間赤絵細描一筋に打ち込む。緻密で繊細な極細描写で表現される意匠は他の追随を許さない。1999年第23回全国伝統的工芸品公募展にて第一席グランプリ内閣総理大臣賞を受賞。2005年石川県指定無形文化財 九谷焼技術保存会会員に指定。2008年九谷焼伝統工芸士会会長就任。石川県立九谷焼技術研修所の講師も務める。仏エルメス社より時計文字盤の製作依頼を受けるなど、国際的にも活躍の場を広げる取り組みと実績が評価され受賞。
九谷焼 福島武山げーむのケイミヤチ
-
九谷焼 赤絵 福島武山 恵比寿大黒 平盃
九谷焼 赤絵名工 福島武山先生の恵比寿大黒 平盃です。 ものすごく細かい仕事です。 絵も見応えあり、お酒がうまいです 作家紹介動画 https://youtu.be/BGQAWXucVHU 福島 武山 1944年、石川県生まれ。1963年に石川県立工業高校デザイン科を卒業し、24歳で結婚して能美市佐野町に移住。絵付け職人であった義母の仕事を手伝った縁で赤絵細描の世界に入る。以来、独学で技術を学び50年間赤絵細描一筋に打ち込む。緻密で繊細な極細描写で表現される意匠は他の追随を許さない。1999年第23回全国伝統的工芸品公募展にて第一席グランプリ内閣総理大臣賞を受賞。2005年石川県指定無形文化財 九谷焼技術保存会会員に指定。2008年九谷焼伝統工芸士会会長就任。石川県立九谷焼技術研修所の講師も務める。仏エルメス社より時計文字盤の製作依頼を受けるなど、国際的にも活躍の場を広げる取り組みと実績が評価され受賞。 BUZAN Fukushima Born in Ishikawa Prefecture in 1944. After graduating from Ishikawa Prefectural Technical High School Design Department in 1963, he married at the age of 24 and moved to Sanomachi, Nomi City. Entered the world of red painting with the help of her mother-in-law who was a painter. Since then, he has been self-taught and devoted himself to drawing red paintings for 50 years. The design expressed with delicate and delicate depiction is unrivaled. 1999 Received the First Grand Prix Prime Minister's Award at the 23rd National Traditional Crafts Open Call Exhibition. In 2005, designated as a member of the Kutani Ware Technology Preservation Society, an intangible cultural property designated by Ishikawa Prefecture. In 2008, he became chairman of the Kutani Ware Traditional Crafts Association. He is also a lecturer at Ishikawa Prefectural Kutani Yaki Technical Training Institute. Received an award for his efforts and achievements to expand the field of activity internationally, such as receiving a request for the production of a watch dial from Hermes, France.
九谷焼 福島武山げーむのケイミヤチ
-
九谷焼 赤絵 福島武山 江戸まつり 壺
九谷焼 赤絵 名工 福島武山先生の 赤絵江戸まつり 壺 おめでたい図柄です。 小紋も見どころです。 展示品動画 https://youtu.be/4H8cDlEvP1s 福島 武山 1944年、石川県生まれ。1963年に石川県立工業高校デザイン科を卒業し、24歳で結婚して能美市佐野町に移住。絵付け職人であった義母の仕事を手伝った縁で赤絵細描の世界に入る。以来、独学で技術を学び50年間赤絵細描一筋に打ち込む。緻密で繊細な極細描写で表現される意匠は他の追随を許さない。1999年第23回全国伝統的工芸品公募展にて第一席グランプリ内閣総理大臣賞を受賞。2005年石川県指定無形文化財 九谷焼技術保存会会員に指定。2008年九谷焼伝統工芸士会会長就任。石川県立九谷焼技術研修所の講師も務める。仏エルメス社より時計文字盤の製作依頼を受けるなど、国際的にも活躍の場を広げる取り組みと実績が評価され受賞。 BUZAN Fukushima Born in Ishikawa Prefecture in 1944. After graduating from Ishikawa Prefectural Technical High School Design Department in 1963, he married at the age of 24 and moved to Sanomachi, Nomi City. Entered the world of red painting with the help of her mother-in-law who was a painter. Since then, he has been self-taught and devoted himself to drawing red paintings for 50 years. The design expressed with delicate and delicate depiction is unrivaled. 1999 Received the First Grand Prix Prime Minister's Award at the 23rd National Traditional Crafts Open Call Exhibition. In 2005, designated as a member of the Kutani Ware Technology Preservation Society, an intangible cultural property designated by Ishikawa Prefecture. In 2008, he became chairman of the Kutani Ware Traditional Crafts Association. He is also a lecturer at Ishikawa Prefectural Kutani Yaki Technical Training Institute. Received an award for his efforts and achievements to expand the field of activity internationally, such as receiving a request for the production of a watch dial from Hermes, France.
九谷焼 福島武山 不明げーむのケイミヤチ
-
福島武山 赤絵編手 平盃
九谷焼赤絵 現代の名工 福島武山先生の赤絵編手紋 平盃です。 編手(あみて)とはオアシス水紋をイメージしたものだそうです。 見込みの中心に千秋万歳(せんずばんざい)とあり、 年月の非常に長いこと。また、長寿を祝う言葉です。 おめでたい図柄です。 紹介動画 メモリーズギャラリー様の同型ものを参照させていただきました。 https://youtu.be/tNcMLkNAMes 福島 武山 1944年、石川県生まれ。1963年に石川県立工業高校デザイン科を卒業し、24歳で結婚して能美市佐野町に移住。絵付け職人であった義母の仕事を手伝った縁で赤絵細描の世界に入る。以来、独学で技術を学び50年間赤絵細描一筋に打ち込む。緻密で繊細な極細描写で表現される意匠は他の追随を許さない。1999年第23回全国伝統的工芸品公募展にて第一席グランプリ内閣総理大臣賞を受賞。2005年石川県指定無形文化財 九谷焼技術保存会会員に指定。2008年九谷焼伝統工芸士会会長就任。石川県立九谷焼技術研修所の講師も務める。仏エルメス社より時計文字盤の製作依頼を受けるなど、国際的にも活躍の場を広げる取り組みと実績が評価され受賞。 BUZAN Fukushima Born in Ishikawa Prefecture in 1944. After graduating from Ishikawa Prefectural Technical High School Design Department in 1963, he married at the age of 24 and moved to Sanomachi, Nomi City. Entered the world of red painting with the help of her mother-in-law who was a painter. Since then, he has been self-taught and devoted himself to drawing red paintings for 50 years. The design expressed with delicate and delicate depiction is unrivaled. 1999 Received the First Grand Prix Prime Minister's Award at the 23rd National Traditional Crafts Open Call Exhibition. In 2005, designated as a member of the Kutani Ware Technology Preservation Society, an intangible cultural property designated by Ishikawa Prefecture. In 2008, he became chairman of the Kutani Ware Traditional Crafts Association. He is also a lecturer at Ishikawa Prefectural Kutani Yaki Technical Training Institute. Received an award for his efforts and achievements to expand the field of activity internationally, such as receiving a request for the production of a watch dial from Hermes, France.
九谷焼 福島武山 不明げーむのケイミヤチ