-
華氏451度 / レイ・ブラッドベリ著 宇野 利泰訳
1953年刊行(ハヤカワ文庫NVから1975年初版) 原題 : Fahrenheit 451 焚書官モンターグの仕事は、世界が禁じている“本”を見つけて焼き払うことだった。本は忌むべき禁制品とされていたのだ。人々は耳にはめた超小型ラジオや大画面テレビを通して与えられるものを無条件に受けいれ、本なしで満足に暮らしていた。だが、ふとした拍子に本を手にしたことから、モンターグの人生は大きく変わってゆく―SFの抒情詩人が、持てるかぎりの感受性と叡智をこめて現代文明を諷刺した不朽の名作。
ハヤカワ文庫 NV SF レイ・ブラッドベリ 宇野利泰ace
-
華氏451度 / レイ・ブラッドベリ著 伊藤 典夫訳
1953年刊行(ハヤカワ文庫SF[新訳版]は2014年初版) 原題 : Fahrenheit 451 華氏451度──この温度で書物の紙は引火し、そして燃える。451と刻印されたヘルメットをかぶり、昇火器の炎で隠匿されていた書物を焼き尽くす男たち。モンターグも自らの仕事に誇りを持つ、そうした昇火士(ファイアマン)のひとりだった。だがある晩、風変わりな少女とであってから、彼の人生は劇的に変わってゆく……本が忌むべき禁制品となった未来を舞台に、SF界きっての抒情詩人が現代文明を鋭く風刺した不朽の名作、新訳で登場!
ハヤカワ文庫 SF SF レイ・ブラッドベリ 伊藤典夫ace
-
ファウンデーション対帝国 / アイザック・アシモフ著 岡部 宏之訳
1952年刊行(ハヤカワ文庫の初版は1984年。これは1998年の再販) 原題 : Foundation and Empire 天才科学者セルダンによって辺境の惑星ターミナスにファウンデーションが設置されてから二百年が経過した。はじめは百科辞典編纂者の小さな共同社会として発足したファウンデーションも、やがて諸惑星を併合し、着々とその版図を拡大していった。だが、ついにかれらの前に怖るべき敵が……
ハヤカワ文庫 SF SF アイザック・アシモフ 岡部 宏之ace
-
ファウンデーション / アイザック・アシモフ著 岡部宏之 訳
1951年刊行(ハヤカワ文庫の初版は1984年) 原題 : Foundation 第一銀河帝国は崩壊しつつあった。だが、その事実を完全に理解している人間は、帝国の生んだ最後の天才科学者のハリ・セルダンただ一人であった! 彼は来たるべき暗黒時代にそなえ、第二帝国樹立のためのファウンデーションを設立したのだが……巨匠が壮大なスケールで描く宇宙叙事詩! 1941年からSF雑誌「アウスタンディング」に連載されたものに加筆し一冊にまとめたもの。 当時中学生のace君に"心理歴史学"は難しかったです…^^; AppleTVでドラマ化されます。この壮大な作品をどう観せるのか?、乞うご期待です❗️ https://m.youtube.com/watch?feature=emb_title&v=xgbPSA94Rqg
ハヤカワ文庫 SF SF アイザック・アシモフ 岡部 宏之ace
-
E. T. / ウィリアム・コツウィンクル著 池 央耿訳
1982年初版 映画のノベライズです。 当初「未知との遭遇」のヒットを受けて企画されましたが、実際にはファースト・コンタクトものではなくスピルバーグ監督の私小説的な作品(自らインタビュー等で"父と子の"物語というふうに語っています)だと思います。 先日の地上波放送の編集があまりに酷くて急遽展示しました。あらためて、特別版ではなくオリジナル版を観たくなりました。
新潮文庫 SF ウィリアム・コツウィンクル 池 央耿ace
-
書架の探偵 / ジーン・ウルフ著 酒井昭伸 訳
2015年刊行(ハヤカワ文庫の初版は2020年) 原題 : A Borrowed Man 図書館の書架に住むE・A・スミスは、推理作家E・A・スミスの複生体(リクローン)である。生前のスミスの脳をスキャンし、その記憶や感情を備えて、図書館に収蔵されているのだ。そのスミスのもとを令嬢コレットが訪れる。父に続き兄を亡くした彼女は、スミスの著作が兄の死の鍵を握っていると考え、スミスを借りだしたのだ。本に込められた謎とは?スミスは事件の調査を始めるが。巨匠ウルフの遺作のSFミステリ。
ハヤカワ文庫 SF SF ジーン・ウルフ 酒井 昭伸ace
-
スターファイター / ロバート・A・ハインライン著 矢野 徹・吉川秀実訳
1958年刊行(創元の初版は1986年) 原題 : Have Space Suit ー Will Travel 宇宙飛行士になることを夢見るぼくは、懸賞に応募して、一等賞はのがしたもののみごと入選し、中古ではあるが本物の宇宙服を手に入れた。さっそく修理して着用におよぶ。そのとき、宇宙服の通信装置に聞きなれない声が入ってきた。着陸許可を求めているらしい。いったい誰が、なんの目的で? ハインラインの代表的名作SF。 いわゆるSFジュブナイルですね。読後感が爽やかな、少年の冒険譚です。 現在は、「大宇宙の少年」(創元SF文庫)というタイトルで出版されています。
創元推理文庫 SF ロバート・A ・ハインライン 吉川 秀実ace
-
雪の女王 / ジョーン・D・ヴィンジ著 岡部 宏之訳
1980年刊行(ハヤカワは1987年初版) 原題 : The Snow Queen アンデルセンがベースになってるので、「アナ雪」とは親戚ですね^^; 。 燃える雪片さながらに輝く星々にとりまかれたティアマット星に、いま〈変化〉が訪れようとしていた。〈双子〉と呼ばれる太陽がブラックホールである〈黒い門〉に近づくとき、もう一つの太陽〈夏の星〉は輝きを増し、〈夏〉の到来を告げる。それはまた、科学技術の花開いた〈冬〉の終りでもあった。〈夏〉の到来とともに、〈主導世界〉との唯一の連絡路である〈黒い門〉は使用不能となり、ティアマットは通商停止の世界、宇宙の孤島となるのだ。150年にわたる〈冬の女王〉の治世は終り、〈変化〉を象徴する〈祭り〉とともに、100年の〈夏の女王〉の治世が始まる。だが数千年にわたって繰り返されてきたこの〈変化〉にただ一人反逆を試みようとするものがあった。アリエンロード―〈雪の女王〉。“生命の水”によって永遠の若さを保ち150年にわたってティアマットを支配してきた彼女は、その座を簡単に〈夏〉の人々に譲り渡す気はなかったのだ。彼女の張りめぐらした恐るべき陰謀の糸に捕えられた〈夏〉の少年スパークスを取りもどすべく、〈夏〉の少女ムーンは〈雪の女王〉の支配する首都カーバンクルめざし、旅立ったのだが……。 米SF界の〈新星〉ジョーン・ヴィンジがアンデルセンの同名の作品をもとに描き上げ、見事ヒューゴー賞最優秀長編賞に輝いた傑作SFファンタジイ! 1981年にヒューゴー賞とローカス賞を受賞しています。ジョーンさんは「ジェダイの復讐 ストーリーブック」の著者です。女性の作家さんは、ファンタジー要素の入れ方が上手い方が多いですね。二つの太陽を使った世界観は秀逸。木嶋俊氏のカバー絵も素晴らしい。
ハヤカワ文庫 SF SF ジョーン・D・ヴィンジ 岡部宏之ace
-
銀色の恋人 / タニス・リー著 井辻 朱美訳
1981年刊行(ハヤカワの初版は1987年) 原題 : THE SILVER METAL LOVER シルヴァー・イオナイズド・自動制御・人間型・エレクトロニック・ロボット―エレクトロニック・メタルズ社が試作した人間そっくりのロボット。とび色の瞳に赤褐色の髪、銀色の膚をしたシルヴァーはギターをつまびき、ありとあらゆる歌をかなでる。ひとびとは心を揺さぶるその歌をきそって聞きたがった。だが、たったひとつエレクトロニック・メタルズ社にとって誤算が生じた。シルヴァーに恋する少女が現われたのだ… 物語の名手が紡ぎだす、少女とアンドロイドとのSFラブロマンス! ラストで泣いちゃう、少女ジェーンの成長物語✨ 表紙絵は、漫画家の川原由美子さんです。
ハヤカワ文庫 SF SF タニス・リー 井辻朱美ace
-
アシモフ博士の世界 / アイザック・アシモフ著 小隅 黎・他訳
1983年初版 純然たる休暇は大嫌い。タイプに向かって仕事をすることに至上の喜びを感じるというアイザック・アシモフ。その巨体に似合わぬスマートな指で次々に著書を叩き出し、その数は本書でなんと200冊! しかし数が多いだけではない。旺盛な好奇心と該博な知識を持つ彼の最も誇りとするのは著書のテーマの幅広さだ。 200冊を記念する本書では、その厖大な作品から選りすぐった傑作を15のジャンルに分け、それぞれに解説を加えた。 天文、ロボット、聖書、ミステリ、歴史、ユーモア、化学、自伝…etc 「私のSFファンは私の科学エッセイがあることすら知らず、私の科学エッセイ・ファンは、私の小説をちっとも読んでくれない」と嘆くアシモフ。ー今ここにアシモフ・ワールドのすべてがわかるアンソロジーが登場した。 ファン必読の一冊! aceのSF好きを、より押し進めた一冊です✨
早川書房 SF エッセイace
-
スター・ウォーズ 帝国の逆襲 / ドナルド・F・グラット著 野田昌宏訳
徳間文庫の初版は1983年 原題 : THE EMPIRE STRIKES BACK ヤヴィンの戦いから3年。反乱同盟軍は氷の惑星ホスに秘密基地を築き、戦いに備えていた。ダース・ベイダー卿率いる帝国軍はドロイドを放ち、ついに基地とルークの居場所をつきとめる。激しい戦闘の末、反乱軍は一時離ればなれになる。ルークは亡きオビ=ワンの霊言に導かれ、伝説のジェダイ・マスター、ヨーダに教えを乞うため、惑星ダゴバに向かう。一方、ハン・ソロとレイア姫はソロの旧友ランドが治める惑星ベスピンに辿り着く。しかし、そこには恐るべき罠が待ち受けていた。ヨーダの制止を振り切り救出へ向かったルークは、ベイダー卿と対峙し、戦慄の事実を知らされる―。
徳間文庫 SF スペース・オペラ ドナルド・F・グラットace
-
スター・ウォーズ ジェダイの復讐 / ジェームズ・カーン著 野田昌宏訳
角川文庫の初版は1983年 原題 : RETURN OF THE JEDI ハン・ソロを救うため、惑星タトゥイーンに向かったルークとレイアは、彼が捕われている犯罪王ジャバ・ザ・ハットの宮殿に潜入し、決死の救出作戦を成功させる。ルークはヨーダのもとに戻り、自分の父がダース・ベイダーであることを確認し、さらにレイアが双子の妹であることを知る。一方、帝国軍は新たなデス・スターの建造を進めていた。デス・スターのシールド発生装置を破壊するため、森林衛星エンドアに向かう反乱軍。ルークはベイダーの存在を感じ、単身投降する。そして、ついに父と子の対決の時が来る―。
角川文庫 SF スペース・オペラ ジェームズ・カーンace
-
砂漠の惑星 / スタニスワフ・レム著 飯田規和訳
1964年刊行(ハヤカワ文庫の初版は1977年) 原題 : Niezwyciężony 6年前に消息をたった宇宙巡洋艦コンドル号捜索のため“砂漠の惑星”に降り立った無敵号が発見したのは、無残に傾きそそりたつ変わり果てた船体だった。生存者なし。攻撃を受けた形跡はなく、防御機能もそのまま残され、ただ船内だけが驚くべき混乱状態にあった。果てなく続く風紋、死と荒廃の風の吹き抜ける奇怪な“都市”、貞察機を襲う“黒雲”、そして金属の“植物”…探検隊はこの謎に満ちた異星の探査を続けるが。
ハヤカワ文庫 SF SF スタニスワフ・レム 飯田規和ace
-
ソラリス / スタニスワフ・レム著 沼野充義訳
1961年刊行(ハヤカワの新訳版は2015年) 原題 : Solaris 1964年の日本語訳は、ポーランド語版ではなくロシア語版からの翻訳でした。そのため検閲によって削除された部分がありました。科学を懐疑するような思想・表現は、ソ連にとってはNGだったでしょうね。 惑星ソラリス―この静謐なる星は意思を持った海に表面を覆われていた。惑星の謎の解明のため、ステーションに派遣された心理学者ケルヴィンは変わり果てた研究員たちを目にする。彼らにいったい何が?ケルヴィンもまたソラリスの海がもたらす現象に囚われていく…。人間以外の理性との接触は可能か?―知の巨人が世界に問いかけたSF史上に残る名作。レム研究の第一人者によるポーランド語原典からの完全翻訳版。
ハヤカワ文庫 SF SF スタニスワフ・レム 沼野充義ace
-
サリーは我が恋人 / アイザック・アシモフ著 稲葉明雄・他訳
1969年に出された短編集で、ハヤカワの初版は1988年。 原題 : Nightfall Two(ハヤカワ文庫では『夜来たる』『サリーはわが恋人』の2分冊で刊行されている) アップル・グリーンに輝く流線形の車体に高性能の陽電子頭脳を搭載した完全自動制御の夢の車、それが“サリー”だ。ところが、そのサリーを盗みだそうとする、とんでもない男が現われた! ―表題作はじめ偉大な科学者ジョーンズ博士が発明した惚れ薬が巻き起こす、若い恋人たちの悲喜劇をユーモラスに描く「当世風の魔法使い」見るからに醜悪な異星人に襲われる美女という、パルプ雑誌でおなじみのパターンを逆手にとって、アシモフ流にアレンジした「この愛と呼ばれるものはなにか」など、巨匠がさまざまな技法を駆使して紡ぎだすヴァラエティ豊かな傑作短篇15篇を収録。 収録作品 ・正義の名のもとに In a Good Cause- ・もし万一… What If- ・サリーはわが恋人 Sally ・蝿 Flies ・ここにいるのは― Nobody Here But- ・こんなにいい日なんだから It's Such a Beautiful Day ・スト破り Strikebreaker ・つまみAを穴Bにさしこむこと Insert Knob A in Hole B ・当世風の魔法使い The Up-To-Date Sorcerer ・4代先までも Unto the Fourth Generation ・この愛と呼ばれるものはなにか What is This Thing Called Love? ・戦争に勝った機械 The Machine that Won the War ・息子は物理学者 My Son, the Physicist ・目は見るばかりが能じゃない Eyes Do More Than See ・人種差別主義者 Segregationist
ハヤカワ文庫 SF SF アイザック・アシモフ 稲葉明雄ace