-
幼龍(4th T-Chinese FBB)
第四版繁体字中国語黒枠。可愛い。 もう名前が可愛すぎる…他国でのニュアンスはわかりませんが、他の言語に比べて可愛さが桁違いです。 このカードを見つけてチビドラゴンのコレクションをすることを決意したくらいです。可愛い。 語彙力乏しくて申し訳ない。めちゃんこ可愛い。 ebayにて購入。可愛い。 #mtg #dragonwhelp
第四版限定版 1996 繁体字中国語ナナドラ
-
チビ・ドラゴン(4th FBB Japanese )
第4版白枠日本語版。 10年以上前、まだドラゴンをコレクションしていた頃入手しました。一応黒枠に拘って手に入れた記憶があります。 ただ、日本語黒枠は白枠より発行部数が多いため、黒枠とはいえそんなに珍しくありません。 チビ・ドラゴンは幼いドラゴンの総称のようですが、一説によると、暴虐の覇王、アスマディが魔法でこの姿に変えられたことがあるそうです。 #mtg #dragonwhelp
第四版限定版 1996 日本語ナナドラ
-
チビ・ドラゴン (4th FWB Japanese )
4版白枠日本語版。 先に発売された限定版の黒枠と見比べるとなんとテキスト内に書いてある表現が微妙に違っています。 具体的には、1ターンの”あいだ”から、1ターンの”間”に変わっています。 変換ミスだったのか、漢字の方がいいと修正されたのか… メルカリで購入しました。 #mtg #dragonwhelp
第4版 1996 日本語ナナドラ
-
撒亞巨龍(4th FBB T-Chinese)
第4版繋体字中国語黒枠。 細かいことはさておき、この漢文みたいなテキストめちゃくちゃカッコいい!少し印刷が古い感じも手伝って古文書みたいな魅力があります。 こちらも韓国語版と同じくなぜか白枠が存在しません。 #mtg #shivandragon
第4版限定版 1996 繋体字中国語ナナドラ
-
시바의 드래곤 (4th FBB Korean)
第4版韓国語黒枠。 通常、「その言語で始めて印刷された基本セットは限定版の黒枠と通常版の白枠を作る」というのが当時のルールだったようですが、韓国語版はなぜか黒枠しか存在しません。 韓国語は発売が遅く、白枠が出るタイミングがなかったようですが、流通量が少ないのは間違いなく、リバイズドやアンリミテッドのシヴドラより見つかりませんでした。 #mtg #shivandragon
第4版限定版 1996 韓国語ナナドラ
-
シヴ山のドラゴン(4th FWB Japanese)
第4版日本語白枠。 通常版の白枠のはずが、発行枚数の関係で限定版の黒枠より貴重な一枚。 個人的に始めて買ったセットが第4版日本語白枠のスターターだったので、思い入れのあるカード。 #mtg #shivandragon
第4版 1996 日本語ナナドラ
-
シヴ山のドラゴン(4th FBB Japanese )
第4版日本語黒枠。 日本語は第4版から発売開始なので限定版の黒枠があります。限定版と言いながら日本語は黒枠の方が発行枚数が多いらしく、白枠の方が貴重のようです。 ですが、一般的に黒枠の方が人気なので取引も黒枠がほとんどです。 他の言語と比べて一年遅い1996年に刷られています。 #mtg #shivandragon
第4版限定版 1996 日本語ナナドラ