-
Dragonnet(Revised FBB French)
リバイズド 黒枠フランス語。 ツイッターで情報提供いただいたのですが、フランス語版はフレーバーテキストの語り手が「F.Gino」になっています。 (他の言語はMarianne Moore) 理由は不明ですがフランス語版はこの後フレーバーテキスト自体がなくなってしまったり、チビドラゴンの中では面白い違いがある種類のようです。 cardmarketにて購入。 #mtg #dragonwhelp
リバイズド限定版 1994 フランス語ナナドラ
-
Drachenjunges(Revised FBB Greman)
リバイズド黒枠ドイツ語。 直訳すると竜の仔という意味らしい(Google翻訳) シヴ山のドラゴンのときは黒枠と白枠で全然違う表記だったのでチビドラでどうなるのか楽しみ(2019.11.15現在未入手) cardtrader にて入手。 #mtg #dragonwhelp
リバイズド限定版 1994 ドイツ語ナナドラ
-
Schiwanischer Drache(Revised FBB German)
リバイズド ドイツ語 黒枠 ドイツ語はリバイズドから収録のため黒枠があります。黒枠と白枠で違いが多く、というか書いてあることが全て違うという不思議。 カード名、カードタイプ、飛行の記述、赤:+1/0の記述、フレーバーテキストの有無…なぜ?! 個人的には断然黒枠のごちゃごちゃ感の方が好き。 Melissa Benson女史のサイン付きですが、入手した当時はネットもまだ今ほど情報がなく、本物かどうかしばらくわからないまま所持していました。 #mtg #shivandragon
リバイズド限定版 1994 ドイツ語ナナドラ
-
Dragon shivân (Revised FBB French)
リバイズド フランス語黒枠 フランス語はリバイズドから収録のため黒枠があります。実は最初は黒枠のみ収集対象としていたため、確か最初に入手した他言語版だったと思います。シヴ山のドラゴンといえば白枠、だったので黒枠がとても新鮮に見えたのを覚えています。他言語収集という沼への第一歩。 #mtg #shivandragon
リバイズド限定版 1994 フランス語ナナドラ
-
Drago di Shivan (Revised FBB Italian)
リバイズド イタリア語 黒枠。 イタリア語はリバイズドが初版となるので黒枠があります。2002年ごろネットでトレードしました。最近はあまりそういう掲示板はないのかな…? 状態がわからなかったので、ボロボロのものを掴まされてしまいました。持っているシヴドラの中でトップクラスに状態が悪いです(笑) #mtg #shivandragon
リバイズド限定版 1994 イタリア語ナナドラ