새끼 드래곤(4th Korean FBB)

새끼 드래곤(4th Korean FBB)

0

第四版韓国語黒枠。
새끼 (子)드래곤(ドラゴン)という意味のようです。
ドラゴンは当て字です。韓国語版でドラゴンは後に용(龍)となっていますが、恐らく販売再会前が드래곤、販売再開後が용になるみたいです。
他言語ではちょくちょくありますが、日本語版で昔のカードと再録後で名前が変わることはあんまりないような…?
そのあたりも他言語の楽しさですね。
韓国語版チビドラゴンはこの一枚しかなく、その意味ではレアなやつ。

#mtg
#dragonwhelp

Default